Turismo em Barcelona – Vocabulário

Turismo em Barcelona

QUÉ HACER, ADÓNDE IR, LO QUE COMER

 

Sim, é uma delícia pensar em uma viagem a Barcelona. Mas primeiro, só um pouquinho de gramática.

 

Español Português
allá
callejear passear pela rua
de tapeo ir comer tapas
desnudo nu, sem roupa
duda dúvida
es que hay é que tem
hermosa belíssima
jamones presuntos
le parece você acha
lo (artigo neutro) “o que”, “aquilo que”
paella comida típica espanhola
payaso palhaço
planear planejar
por supuesto sem dúvida, claro
pues sí claro
rambla avenida à beira mar
tapas pequenas porções de comida

 

É que justamente na frase acima “lo que comer”, temos uma das principais fontes de erros no espanhol. Que atire a primeira pedra quem nunca ficou na dúvida entre dizer “lo hombre” o “el hombre.”

EL (sem acento, por favor) é um artigo masculino singular. Él leva acento somente cuando é um pronome pessoal (yo, tú, él…), mas isso já veremos depois.

 

Exemplos de uso de “el” antecedendo a um substantivo masculino singular.

  1. El universo
  2. El payaso
  3. El mundo
  4. El consejero
  5. El hombre
  6. El gato

 

Exemplo antecedendo verbos com valor de substantivo

  1. El cantar (el cantar del canario es muy lindo)
  2. El sentir (el sentir que nos emociona)

 

LO – ARTIGO NEUTRO

Essa classificação não existe em português, por isso é tão difícil usá-lo para nós. Uma dica, ele NUNCA deve ser usado perto de substantivos. O “lo” pode ser usado antes dos adjetivos, advérbios, particípios, pronomes e antes do pronome relativo “que”. Para facilitar, pense se é possível trocar em português por “o que” ou “aquilo que”. Nesse caso usa-se “lo”.

 

Exemplos antecedendo um adjetivo ou particípio.

  1. Lo feo es cambiar de opinión según le convenga. (lo + adjetivo)
  2. No imaginas lo hermosa que se ve la luna. (lo + adjetivo)
  3. Lo planeado era ir a la playa hoy. (lo + particípio)
  4. No sé cuando me mudaré, pero es lo programado. (lo + particípio)
  5. Conocerte fue lo mejor de este año. (lo + adjetivo)
  6. Lo triste fue que se pelearon. (lo + adjetivo)

 

Exemplos antecedendo o pronome relativo °que°.

 

  1. Lo que dijiste de mi es uma calúmnia.
  2. Lo que estudiaste en el curso fue muy útil.
  3. Lo que cambia el resultado es la actitud.
  4. Lo que me pasa es que estoy cansada.

 

Bem, e agora sim:

 

Barcelona!

 

Curiosidades:

 

Barcelona era uma cidade pouco desenvolvida antes das Olimpíadas de Barcelona, em 1992, e não era um grande ponto turístico ainda! Teve uma grande transformação na estrutura, comunicações e na mobilidade urbana em preparação para as Olimpíadas. E esse legado foi bem aproveitado depois dos jogos olímpicos. Eles tiveram uma organização exemplar, não houve incidentes, e houve grande apoio dos catalães, pois estavam muito entusiasmados com a festividade toda.

Hoje Barcelona tem mais de 6 km de praias, com as famosas Ramblas, passeios inesquecíveis à beira mar, comida dos deuses e arte de todo tipo, mas principalmente arquitetura fantástica, começando por Gaudí e sua famosa torre.

 

Diálogo:


Comprando um pacote turístico para Barcelona.

 

Dependiente (funcionário)

-Buenos dias, ¿cómo puedo ayudarlos?

 

Cliente

-Buenos dias, la verdad es que estoy en duda, a ver si me ayuda.

-Con gusto, dígame.

-Pensamos pasar unos diez dias en una bella ciudad europea, queremos que tenga mar y deseamos hablar español, pues queremos divertirnos y no preocuparnos con nada. Es que quiero escaparme del frio de julio aquí en Buenos Aires.

-Pues sí, en ese caso, le recomiendo Barcelona, en España.

-¿Le parece?

-¡Si, por supuesto! Es una ciudad bellísima, a la orilla del mar, tiene hermosas playas, si no les molesta el desnudo y el topless. La comida es deliciosa, el arte les entra por todos los sentidos. Parques, museos, arte de la calle, música, paellas, tapas y vinos. ¡Lo van a pasar en grande!

-Parece muy tentador. ¿Y los hoteles son caros?

-No puedo decir que son baratos, pero le conseguiremos una buena promoción de pasaje, hotel y transporte del aeropuerto al hotel  incluídos, ¿le parece?

-Está bien, ¡Barcelona, allá vamos!

 

Tapas en Barcelona

tapas

-¿Qué haremos primero? Son casi las dos de la tarde.

-Pues yo estoy muerta de hambre, vamos a comer tapas.

-¿Qué es eso? Veo que estás muy enterada de las cosas aquí.

-Si, leí sobre las comidas. Las tapas son pequeñas porciones de comida, se comen a cualquier hora, y encontraremos ricas tapas en casi cualquier lugar. Como estamos al borde del mar, probaremos mariscos y otras cositas de la región. Pues vámonos de tapeo, como dicen los catalanes. Y después, a callejear.

-Veo que estás toda una barcelonesa, vamos pues. Pero yo probaré los famosos jamones con unas aceitunas al aceite de oliva, que también yo estudié un poquito de culinaria española.

 

La Rambla y el Arte de Gaudí

la rambla

-¿Qué te parece si nos vamos a las Ramblas? ¿Sabías que las construyeron para las Olimpíadas?

-No lo sabía, pero vamos ahora mismo. Pero no te olvides, a la tarde nos esperan las obras de Gaudí.

-Mujer, creo que Gaudí merece mucho más que una tarde, es que hay obras de él por toda la ciudad. Tenemos la Torre de Gaudí, la basílica de la Sagrada Família, el Parque Guell, y muchos otros. Mejor nos compramos un ticket para hacer un recorrido por sus obras, ¿te parece?

-Por supuesto, entonces, hoy sol y playa y mañana solo arte.

-No te olvides que después tenemos los parques y los mercados para ver.

 

 

Passe agora para os exercícios do tema  ◄◄

Vocabulário no voo, no aeroporto, no hotel  ◄

 

Bem, por hoje é só sobre Barcelona, mas dá vontade de visitar essa bela cidade. Esperamos você no próximo post, com os exercícios desta lição.