Gerundio Gerundismo

O que é o gerúndio em espanhol e como ele é utilizado

 

 

Em espanhol, como em português, o gerúndio:

 

• É uma forma do verbo, por isso tem uma função gramatical de expressar ação ou estado de alguma coisa.

Exemplo:

Ella estaba cantando uma antigua canción irlandesa.

 

• É invariável e impessoal, por tanto não tem informação de número, gênero ou tempo.

 

Exemplos:

a. Los niños están jugando.
b. Las niñas están corriendo.
c. La mujer está trabajando.
d. Esos gatos estaban peleando cuando yo llegué.

 

Como é formado o gerúndio em espanhol

 

Nos verbos regulares com final:

Ar + ando = hablar – hablando
Er + iendo = tejer – tejiendo
Ir + iendo = sufrir – sufriendo

 

Nos verbos irregulares como em:

Pedir – Sentir – Troca-se a letra “e” pela “i”:
Pidiendo – Sintiendo

 

Nos verbos irregulares como em:
Dormir – Poder – Morir
Forma-se o gerúndio com a vogal “u”
Durmiendo – Pudiendo – Muriendo

 

Quando a raíz do verbo termina em vogal, como em:
Leer, Caer, Oír, Ir – em vez de terminar com “iendo”, é usado “yendo”:
Leyendo, Cayendo, Oyendo, Yendo

 

Regras do gerúndio

 

• Sempre funciona relacionado com outro verbo. Não podemos usar só o gerúndio, como em: “yo cantando” ou “ellos robando”.
Exemplo: Estoy caminhando por la vereda. Estaba limpiando los vidrios de la casa.

 

• A ação do gerúndio deve ser anterior ou simultânea à do verbo principal.
Exemplo: Ella está pintando un cuadro desde el amanecer.

 

• Seu uso tem regras claras, muitas vezes não respeitadas, mas que vamos estudar à seguir. O uso incorreto do gerúndio revela pobreza de expressão, seja escrita ou falada, então vamos aprender hoje quando usamos o gerúndio em espanhol e quando não usamos!

 

 

Uso correto do gerúndio em espanhol

 

1. Para indicar uma forma de realizar uma ação, tem então uma função de advérbio de modo, ou seja, mostra como se realiza ou realizou uma ação.

Exemplos:

a. Ellos entraron corriendo a la casa, para escaparse del calor abrazador.
b. Limpie bien el piso, pasando el paño varias veces, por favor.
c. La mujer cambió de aspecto, cortándose el pelo.

 

2. Para indicar una acción que no ha terminado, o un estado de cosas. Generalmente vinculado a verbos que significan procesos o estados, como: Ser, estar, continuar, seguir.

Exemplos:

a. Aún sigue creyendo en la cigueña. (antes creía y ahora también)
b. Las niñas están haciendo los deberes de la escuela. (comenzaron y continúan con la accion de hacer los deberes)
c. La educación en esa escuela continúa siendo ejemplar.
d. Los hombres educados continúan respetando a los mayores.

 

3. Para expressar uma ação que acontece justamente antes ou ao mesmo tempo que a ação expressada por outro verbo, em combinação de orações.

Exemplos:

a. Limpiando el pasillo, encontró una billetera.
b. Entrando al cine, me caí y me lastimé.
c. Haciendo un discurso, mencionó la diferencia entre las clases sociales en España.
d. Habiendo entrado la maestra, todos los niños se callaron.

 

Uso incorreto do gerúndio em espanhol

 

Em muitos casos o uso do gerúndio, ainda que muito difundido, é incorreto. Nos últimos anos, com o aumento do uso do inglês, muitas pessoas começaram a usar indevidamente o gerúndio, referindo-se a ações futuras, pois em inglês é correto e muito comum, mas não é correto em espanhol, nem em português.

Quem nunca ouviu alguém dizer: “Estarei fazendo o registro do seu pedido, e estarei enviando uma resposta”, certamente não mora no Brasil.

Bem, na Espanha e nos países da América Latina, esse hábito se tornou também muito comum. Mas também há outros usos incorretos ou ambíguos do gerúndio em espanhol. Vamos ver:

 

1. É incorreto usar o gerúndio como adjetivo de um substantivo ou pronome. É incorreto o uso do gerúndio com função adjetiva. O gerúndio somente deve indicar ação, transformação ou mudança.

Exemplos:

a. Pararon el camión transportando carga ilegal.
(lo correcto es: Pararon el camión que transportaba carga ilegal)

b. Se aprobó una ley aumentando los derechos civiles.
(lo correcto es: Se aprobó una ley que aumenta los derechos civiles)

c. Ensució la casa entrando con los pies sucios. (lo correcto es: Ensució la casa al entrar con los pies sucios, o cuando entró con los pies sucios)

 

2. É incorreto usar o gerúndio para expresar una acción a la expresada por el otro verbo, o para expresar consecuencia.

Exemplos:

a. Se firmó el contrato, quedando todos de acuerdo. (Correcto: Se firmó el contrato, y quedaron todos de acuerdo)

b. Se terminó el trabajo, siendo entregado a los jefes a tiempo. (Correcto: Se terminó el trabajo, y fue entregado a los jefes a tiempo)

c. Compré todos los regalos para los niños, entregándolos en la fiesta. (Correcto: Compré todos los regalos para los niños, y los entregué en la fiesta)

 

4. É incorreto usar o gerúndio para expressar uma ação de posterioridade quando o verbo principal não está em tempo futuro.
O gerúndio sempre denota ação, transformação ou mudança. Nunca expressa uma qualidade, exceto em dois casos.

 

Duas exceções e mais uma dica

 

Há duas exceções que permitem o uso do gerúndio como forma adjetiva:

1. Hirviendo
2. Ardiendo

Exemplos:

a. Apúrate, que el água está hirviendo.
b. California está ardiendo por los incendios del verano.

 

Dica final:

O gerúndio nunca é usado com um verbo no infinitivo, ou seja, sem conjugar. Isto é muito simples de entender. Porque em uma oração o verbo no infinitivo jamais expressa uma ação do passado. E

Exemplos:

Voy a estar limpiando el piso.
Va a ordenar mirando el menú.

Corretos:
Voy a limpiar el piso.
Voy a ordenar, después de mirar el menú.

Na dúvida, não use o gerúndio, substitua por outra forma de expressão.

 

Até aqui chegamos com os gerúndios. Veja no próximo post como colocar tudo isso em prática, praticando com os exercícios. E nosso próximo tema será muito interessante: “No, nunca, jamás, tampoco, todos los adverbios de negación”. Te esperamos!

 

 

Pretérito Indefinido e Imperfecto  ◄◄