Pronomes Indefinidos Espanhol

Pronomes Indefinidos espanhol

PRONOMBRES INDEFINIDOS

 

 

O que são os pronomes? São palavras que usamos:

 

• No lugar do nome
• Para nos referirmos a algo o alguém
• Acompanhando o nome, qualificando-o de alguma maneira

 

Então já estudamos alguns pronomes definidos e também possessivos.

 

Agora vamos ver os PRONOMES INDEFINIDOS

 

Eles indicam imprecisão, se referem a alguém ou a algo de forma vaga, de maneira genérica, e também não os qualificam de forma clara, nem em gênero nem em número.

 

Vejamos:

 

Pronomes indefinidos invariáveis em espanhol

 

Se refieren a personas

• Alguien
• Nadie
• Demás

 

Se refieren a cosas

• Algo
• Nada

 

Exemplos:

– Alguien trajo estas flores, pero no vi quién era.
– Nadie vino a verme en el dia del maestro.
– La culpa de los problemas es siempre de los demás.
– Creo que tengo algo adentro del zapato, que me lastima.
– Perdón, no tengo nada para darle hoy.

 

 

Pronomes indefinidos variáveis em espanhol

 

Estes pronomes indefinidos variam conforme o gênero e o número das pessoas ou objetos aos quais são ligados, mas ainda denotam imprecisão.

 

• Alguno/a/os/as
• Ninguno/a/os/as

Exemplos:

– ¿Alguna alumna vino hoy?
– No vino ninguna alumna.

Obs: Quando “alguno” o “ninguno” precede um substantivo masculino singular, sofre apócope, ou seja, perde a última vogal.

Exemplos:

– ¿Viste algún vecino rodeando la casa?
– No, no vi vecino alguno. Ou: No vi ningún vecino.

 

• Cualquiera
• Cualesquiera

Exemplos:

– Cualquiera dá opinión después que el problema fue resuelto.
– Cualesquiera que compren me vendrá bien.

Obs: cualquiera sofre apócope (perde a última vogal) quando precede um substantivo singular feminino ou masculino.

Exemplos:

– ¿Leer cualquier libro es mejor que no leer nada?
– No me gustaria leer un libro cualquiera. (Neste caso tem uma conotação depreciativa, quando vai depois do substantivo: “libro cualquiera.”)

 

• Bastante/bastantes

Sempre tem a conotação de algo abundante, numeroso ou pelo menos suficiente.

Exemplos:

– ¿Tienes bastantes atividades deportivas en el colégio? (no sentido de suficientes)
– Desde el año pasado hasta ahora has cambiado bastante. (no sentido de muito)
– La verdad es que ya eres bastante grandecito para decidir lo que quieres.(No sentido de suficiente)
– ¿Vinieron muchos niños a la fiesta? La verdad es que vinieron bastantes. (No sentido de muitos)
– Este video demora bastante para bajar. (No sentido de muito)

 

• Tan (apócope de tanto/tanta)
• Tanto/a/os/as
• Un tanto

– Tanto tiempo disfrutamos de este amor, que ya ni sé cuanto.
– Nunca antes había comido tanto chocolate.
– ¡Esa niña es tan adorable!
– Parece un tanto apocado desde que se fue su hermano.
– Es tan lindo que nunca me canso de mirarlo.
– No sé por qué tuvieron tantos niños, si no tienen paciencia.
– ¡Tantas veces le dije que tuviera cuidado, ahora es tarde!
– Lo veo un tanto enojado hoy, don Pepe.

 

 

Agora, exercícios de fixação do tema  ◄◄

Vocabulário turismo em Barcelona ◄◄

 

Estes são os pronomes indefinidos no espanhol. Uma boa dica é praticar com as atividades para fixar o conteúdo, ou você pode selecionar outro tópico abaixo para continuar desenvolvendo no idioma.